Форум » » Форма КБ-3 на английском языке - кто сталкивался? » Ответить

Форма КБ-3 на английском языке - кто сталкивался?

alextione: Я-то сама филолог, но не хотелось бы "напереводить", ибо без практики давно уже. Если кто-то составлял для импортных заказчиков - поделитесь, пожалуйста!

Ответов - 31, стр: 1 2 All

Ира(2): alextione пишет: сметы им не нужны, я представляю как перевести " шпатлевание стен "

ska: Ира(2) пишет: шпатлевание стен the shpatlevanie

alextione: ska пишет: the shpatlevanie molodiets!


nataliK: Ира(2) пишет: я представляю как перевести " шпатлевание стен " , а "дрантя"?

Искорка: секондхенд

abcd: - Two tikets to Dublin! (Ту тикетс ту Даблин!) - Куда, блин? - To Dublin! (Туда, блин!)

Динка: abcd , Наш просит в отеле по телефону два чая в 22-ой номер: - Ту ти ту ту ту!

abcd: Динка - Я по-английски могу сказать что угодно! - Проверим. Как ты скажешь "Иди сюда!"? - Запросто. "Кам хиа!" - А как "Иди туда!" ? - Ну, я пойду туда и скажу "Кам хиа!"

Динка: abcd

Ира(2): В магазине: - У вас есть попугай, который владеет английским? - Hет, зато у нас есть дятел. - А чем он владеет? - Азбукой Морзе. **** Фирме нужна переводчица. Требования: длинные ноги, знание языка необязательно. **** Новоиспечённый переводчик пришёл на работу устраиваться. Ну его и спрашивают: - Какие языки знаете? - Английский, французский, испанский! - Ну скажите чего-нибудь по-испански. - Guten morgen! - Так это же вроде по-немецки? - Значит, еще и немецкий!

Ира(2): шпатлевание стен за 2 раза - to smear walls 2 times ( мазать стены 2 раза)



полная версия страницы